top of page
iKlicK Fotostudio 13x18 JPEG Format (1).jpg

DEMO PLAY LIST

Hier können Sie sich die Demos des Projekts "Canzoni - So klingt Italien " sowie die Übersetzung des Textes anhören, einschließlich eines Kurzbeitrags vom Autor und Interpreten."

Lyrics Translation

Ti Sento 
 

"Ich fühle dich"

"Ti Sento" von Matia Bazar war ein internationaler Erfolg und erreichte Charts in verschiedenen europäischen Ländern. Die Band, 1975 in Genua gegründet, durchlief verschiedene musikalische Phasen und prägte die italienische Popmusikgeschichte. Besonders die unverwechselbare Stimme der Sängerin Antonella Ruggiero trug zum Erfolg der Gruppe bei.

Das Wort hat weder Geschmack noch Vorstellung Aber zwei aufdringliche Augen Orchideenblütenblätter Wenn du keine Seele hast, ah Ich spüre dich Die Musik bewegt sich kaum Aber es ist eine Welt,

die in mir explodiert Ich spüre dich Ein Schauer den Rücken hinunter Ein Treffer direkt ins Herz Liebst du mich oder nicht?

 

Liebst du mich oder nicht? Liebst du mich? Was bleibt mir von dir?

 

Von meiner Poesie Während der Schatten des Schlafes Langsam verschwindet Wenn du keine Seele hast, ah Ich spüre dich Wunderschöne versunkene Statue Sitzen, liegen, unbeholfen Ich spüre dich Atlantis, verlorene Insel Liebende nur angedeutet Liebst du mich oder nicht?

 

Liebst du mich oder nicht? Liebst du mich oder nicht?

Ich spüre dich Wüste, weit entfernte Fata Morgana Der Sand, der mich blenden will Ich spüre dich In der Luft eine wilde Liebe Ich möchte, ich möchte dich treffen Liebst du mich oder nicht?

Liebst du mich oder nicht? Liebst du mich oder nicht?

Ich spüre dich Ich möchte dich treffen Liebst du mich oder nicht? Liebst du mich oder nicht? 

"Il mio canto libero"

"Unser freies Lied"

"Il mio canto libero" ist ein berühmtes Lied von Lucio Battisti, einem der wohl modernsten italienischen Liedermacher. Der Text drückt ein Gefühl von Freiheit und Unabhängigkeit aus, und die Musik scheint für ein zweisprachiges Duett konzipiert zu sein. Es ist einer der größten italienischen Hits aller Zeiten.

In einer Welt, die uns nicht mehr will, bist du mein freier Gesang.

Und die Unendlichkeit öffnet sich um uns herum, jenseits der Grenze deiner Augen.

Das Gefühl entsteht, entsteht inmitten der Tränen, und es erhebt sich hoch und fliegt, fliegt über die Anklagen der Leute, gleichgültig gegenüber all ihren Erbschaften, getragen von einem Verlangen nach Liebe, nach echter Liebe.

In einer Welt, die (Steine, eines Tages Häuser) gefangen ist (bedeckt von wilden Rosen),

atmen wir frei, du und ich (sie erinnern sich, rufen uns).

Und die Wahrheit (verlassene Wälder) bietet sich uns nackt dar (deshalb überlebt, jungfräulich). Und das Bild ist klar (sie öffnen sich) jetzt (sie umarmen uns).

Neue Empfindungen, junge Emotionen, sie drücken sich rein in uns aus. Das Gewand der Geister der Vergangenheit fällt und hinterlässt das makellose Bild.

Und ein warmer Wind der Liebe erhebt sich, echter Liebe.

Und ich entdecke dich wieder, süße Begleiterin, die nicht fragen kann, aber weiß, dass egal, wo du hingehst, du mich an deiner Seite haben wirst, wenn du es willst.

Steine, eines Tages Häuser, bedeckt von wilden Rosen, sie erinnern sich, rufen uns.

Verlassene Wälder und deshalb überlebt, jungfräulich, sie öffnen sich, umarmen uns.

Neue Empfindungen, junge Emotionen, sie drücken sich rein in uns aus. Das Gewand der Geister der Vergangenheit fällt und hinterlässt das makellose Bild.

In einer Welt, in der wir gefangen sind, atmen wir frei, du und ich.

Und die Wahrheit bietet sich uns nackt dar.

Und das Bild ist jetzt klar.

Neue Empfindungen, junge Emotionen.

Sie drücken sich rein in uns aus. Das Gewand der Geister der Vergangenheit fällt und hinterlässt das makellose Bild. Und ein warmer Wind der Liebe erhebt sich, echter Liebe! Und ich entdecke dich wieder.

"Tu non mi basti mai"

""Ich kriege nie genug von Dir"

"Tu non mi basti mai" von Lucio Dalla ist eine ergreifende Liebesballade, die unerfüllte Sehnsucht ausdrückt. Dalla, 1943 in Bologna geboren, war ein einflussreicher Singer-Songwriter und sozial engagiert. Bekannt ist er auch als Autor des berühmten Liedes "Caruso".

Ich möchte das Kleid sein, das du tragen wirst, der Lippenstift, den du benutzen wirst.

Ich möchte dich träumen, wie ich von dir noch nie geträumt habe.

Ich treffe dich auf der Straße und werde traurig, weil ich dann denke, dass du gehen wirst.

Ich möchte das Wasser der Dusche sein, unter die du gehst, die Bettlaken, auf denen du schlafen wirst.

Der Hamburger am Samstagabend, den du essen wirst.

Ich möchte der Motor deines Autos sein. Dann würdest du mich plötzlich starten. Du, du - ich krieg nie genug von dir.

Wirklich, ich krieg nie genug von dir

Du, du, meine süße Erde, wo ich noch nie gewesen bin.

Ich muss mit dir sprechen, wie ich es nie tue. Ich möchte dich träumen, wie ich von dir nie träume. Der Ring sein, den du tragen wirst. Der Strand, an dem du spazieren gehst.

Der Spiegel, der dich ansieht, wenn du ihn ansiehst. Ich möchte der Vogel sein, den du streichelst.

Ich würde nie von deinen Händen fliegen wollen.

Ich möchte das Grab sein, wenn du stirbst, und wo du leben wirst.

Der Himmel, unter dem du schlafen wirst. So werden wir uns nie trennen.

Auch wenn ich sterbe, und du weißt es. Du, du - ich krieg nie genug von dir.

Wirklich, ich krieg nie genug von dir. 

Ich, ich, versuche es, weißt du? Vergiss mich nie.

"I migliori anni della  nostra vita"

"Die besten Jahre unseres Lebens"

Renato Zero ist ein berühmter italienischer Singer-Songwriter, bekannt für seine einzigartige Stimme und seinen vielseitigen Stil. "I migliori anni della nostra vita" ist einer seiner ikonischen Hits, der die Nostalgie für vergangene Zeiten einfängt und die schönsten Momente des Lebens feiert.

Ich denke, jeder Tag ist wie ein Wunderfischfang,

Und es ist schön, schwebend auf einer weichen rosa Wolke zu fischen.

Ich wie ein Gentleman, und du wie eine Braut, während draußen am Fenster nur der Staub in die Höhe steigt.

Es liegt Sturm in der Luft! Vielleicht sind wir beide von einem anderen fernen Planeten.

 

Aber die Welt von hier aus sieht nur wie eine geheime Falltür aus. Alle wollen alles, um dann zu merken, dass es nichts ist.

Wir werden nicht wie die anderen sein, wir sind und bleiben für immer...

 

Die besten Jahre unseres Lebens.

Halte mich fest, denn keine Nacht ist endlos.

Die besten Jahre unseres Lebens.

Ich denke, es ist großartig, im Dunkeln umarmt und stumm zu bleiben.

Wie Boxer nach einem Kampf. Wie die letzten Überlebenden.

Vielleicht werden wir eines Tages feststellen, dass wir uns nie verloren haben...

Und dass all diese Traurigkeit eigentlich nie existiert hat!

Die besten Jahre unseres Lebens!

Halte mich fest, denn keine Nacht ist endlos. Die besten Jahre unseres Lebens! 

"Amore che vieni, Amore che vai"

"Liebe, die kommt, Liebe, die geht"

"Amore che vieni, amore che vai" von De André ist ein zeitloser Klassiker der italienischen Musik, der die Vergänglichkeit der Liebe thematisiert. De André war ein herausragender Cantautore, dessen Lieder oft sozialkritisch und poetisch zugleich waren. Seine Musik und Texte spiegelten die gesellschaftlichen Veränderungen seiner Zeit wider und machten ihn zu einer Symbolfigur des italienischen Liedermachertums.

An jenen verlorenen Tagen,

in denen wir dem Wind nachjagten,

Und uns nach einem Kuss fragten und hundert weitere wollten.

Eines Tages wirst du sie einfach so erinnern, Liebe, die vor mir flieht, du wirst zurückkehren.

Eines Tages wirst du sie einfach so erinnern,

Liebe, die vor mir flieht,

du wirst zurückkehren.

Und du, mit Augen einer anderen Farbe,

Sagst mir die gleichen Liebesworte.

In einem Monat, in einem Jahr, wirst du sie vergessen haben.

Liebe, die zu mir kommt, du wirst fliehen.

In einem Monat, in einem Jahr, wirst du sie vergessen haben.

Liebe, die zu mir kommt, du wirst fliehen.

Ob du aus der Sonne kommst oder von gefrorenen Stränden,

Verloren im November oder mit dem Sommerwind. Ich habe dich immer geliebt, ich habe dich nie geliebt.

Liebe, die kommt und geht.

Ich habe dich immer geliebt,

ich habe dich nie geliebt. Liebe,

die kommt und geht.

bottom of page